El Meduca sigue entregando cuadernillos escolares en zonas comarcales

El Meduca sigue entregando cuadernillos escolares en zonas comarcales / Cortesía

A poco menos de un mes de que finalice el año escolar 2020, el Ministerio de Educación (Meduca) termina la entrega de 5 mil 900 cuadernillos en la comarca Guna Yala.

En un comunicado, el Meduca informó que los cuadernillos están contextualizados en lengua dulegaya, para niños de primero y segundo grados y también para primero a sexto grados en español.

Estos libros que fueron entregados al Centro Escolar Básico General (CEBG) Sahila Olonibiginya, en la isla Cartí Sugdup, para distribuirlos en toda la comarca, corresponden a las materias de español, matemáticas, ciencias sociales y ciencias naturales y están traducidos a la lengua materna para facilitar el proceso de aprendizaje de los estudiantes, dijo Enrique Gardel, director Nacional de Educación Intercultural Bilingüe del Meduca.

“Sí, hay retos en la distribución de materiales y libros en áreas de difícil acceso, pero cumplimos y llegaremos hasta la escuela de La Miel, la última en la frontera con Colombia, y de ahí hacia Colón, a la escuela Mandiyala, así cumpliremos con los niños de Guna Yala”, explicó Gardel.

Mientras que Anayka De la Espada, subdirectora General de Educación, dijo que “igual que lo hicimos aquí en la comarca Guna Yala, se entregaron en Madungandí y en Wargandí, que son de la misma etnia y ya, con eso, cumplimos en el caso de las comarcas con el 100% de los cuadernos de trabajo contextualizados que son aproximadamente 5,900”.

En otras zonas se está en un 90% de distribución, es decir, hay equipos en Darién, en provincias centrales como Coclé, Veraguas, Herrera y Los Santos, Bocas del Toro y Chiriquí, para cumplir con lo que nos hacía falta suministrar.

“En todo el país se han entregado aproximadamente 2,800,000 impresiones en material de preescolar, manuales de orientación para padres y cuadernos de trabajo que apoyan al 100%, porque el niño está listo para desarrollarlo, está consciente y comprende lo que dice el español, para poder interpretar la lengua materna”, afirmó el director Regional de Educación de Guna Yala, Armando Alvarado.

Por su parte, Loisa Brown, madre de uno de los estudiantes del CEGB Sahila Olonibiginya, dijo estar complacida con el material en lengua dulagaya, pues complementa las lecciones al no tener internet o si se termina la data.

Temas relacionados

Si te lo perdiste
Lo último